Seat Altea XL 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2012Pages: 333, PDF Size: 4.63 MB
Page 201 of 333

199
Conduite
couleur orange ainsi qu'un signal d'alerte discontinu vous indiquent la pré-
sence d'un obstacle. Lorsque vous approchez de cet obstacle, la lumière
des segments passe au rouge et le signal sonore devient continu. Lorsque
l'avant-dernier segment apparaît, cela signifie que vous avez atteint la zone
de collision. Arrêtez-vous ! ⇒
AVERTISSEMENT
● Le système d'aide au stationnement ne remplace en aucun cas la vigi-
lance du conducteur. La responsabilité de ce dernier reste entière lors-
qu'il se gare ou effectue des manœuvres similaires.
● Les capteurs présentent des angles morts dans lesquels les objets ne
peuvent pas être détectés. Faites particulièrement attention aux jeunes
enfants et aux animaux, étant donné que les capteurs ne peuvent pas les
détecter dans tous les cas. Si vous ne faites pas suffisamment attention,
il existe un risque d'accident.
● Surveillez toujours l'entourage du véhicule y compris à l'aide des ré-
troviseurs.
ATTENTION
Sachez que les petits obstacles déjà annoncés par un signal sonore ris-
quent de ne plus être détectés lorsqu'ils sortent de la plage de mesure des
capteurs. Des objets tels que chaînes de clôture, timons de remorque, min-
ces barres peintes ou clôtures peuvent, selon les circonstances, ne pas être
détectés par le système – risque d'endommagement.
Nota
● Respectez les consignes concernant la traction d'une remorque
⇒ page 199.
● L'affichage peut être légèrement retardé. Dispositif d'attelage
En mode remorque, les capteurs arrière de l'aide au stationnement ne sont
pas activés lorsque l'on engage la marche arrière ou que l'on actionne l'in-
terrupteur . Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible lors-
que le dispositif d'attelage n'a pas été monté à l'usine. Les restrictions sui-
vantes interviennent alors :
SEAT Parking System*
Aucun avertissement.
SEAT Parking System Plus*
Aucun avertissement disponible à l'arrière. Le système d'aide au stationne-
ment avant reste cependant activé. L'indication optique passe au mode re-
morque.
Messages de défaut
Lors de l'activation de l'aide au stationnement ou lorsqu'elle est activée, si
un signal d'alerte continu retentit pendant quelques secondes et que la dio-
de sur l'interrupteur clignote, cela signifie que le système est défectu-
eux. Contactez un concessionnaire SEAT ou un atelier spécialisé.
Nota
Si le défaut n'a pas été réparé avant de couper le contact, il n'apparaîtra
que lors de la réactivation de l'aide au stationnement par le clignotement
de la diode de l'interrupteur .
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 202 of 333

200Conduite
Vitesse de croisière* (Régulateur de vitesse -
GRA)
Description
Le régulateur de vitesse (GRA) permet de maintenir une vi-
tesse constante réglée sur une plage d'environ 30 à 180
km/h. Lorsque la vitesse souhaitée est mémorisée, vous pouvez lever le pied de
l'accélérateur.
AVERTISSEMENT
L'utilisation du régulateur de vitesse se révèle dangereuse lorsqu'il n'est
pas possible de rouler en toute sécurité à allure constante.
● N'utilisez pas le régulateur de vitesse en cas de circulation dense, de
parcours sinueux et d'état inapproprié de la chaussée (par exemple aqua-
planing, gravillons, verglas, neige) – risque d'accident !
● Pour empêcher l'utilisation involontaire du régulateur de vitesse, dés-
activez-le toujours après vous en être servi.
● Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop
élevée pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les
conditions météorologiques – risque d'accident !
Nota
En descente, le régulateur de vitesse ne peut pas maintenir la vitesse du vé-
hicule constante. Le véhicule accélère sous l'effet de son propre poids. Ra-
lentissez le véhicule en appuyant sur la pédale de frein. Activation et désactivation du régulateur de vitesse
Fig. 153 Levier des cli-
gnotants et des feux de
route : commutateur et
touche basculante pour
régulateur de vitesse
Activation du régulateur
– Déplacez la commande ⇒ fig. 153 B
vers la gauche pour la ré-
gler sur ON.
Désactivation du régulateur de vitesse
– Soit vous déplacez la commande B
vers la droite sur
OFF, soit
vous coupez le contact d'allumage, le véhicule étant à l'arrêt.
Lorsque l'on connecte le régulateur de vitesse et que l'on programme la vi-
tesse à laquelle on veut circuler, le témoin du tableau de bord s'allume.1)
Lorsque le régulateur de vitesse est désactivé, le témoin
s'éteint. Le ré-
gulateur est entièrement désactivé lorsque la 1re vitesse est engagée.*
1)
En fonction du modèle
Page 203 of 333

201
Conduite
Mémorisation de la vitesse*
Fig. 154 Levier des cli-
gnotants et des feux de
route : commande et tou-
che basculante pour ré-
gulateur de vitesse
– Lorsque la vitesse à mémoriser est atteinte, appuyez une fois
brièvement sur la partie inférieure SET/- de la commande à bas-
cule ⇒ fig. 154 A
.
La vitesse fixée est mémorisée et maintenue constante dès que vous lâchez
la commande à bascule. Modification de la vitesse mémorisée*
Il est possible de modifier la vitesse sans devoir actionner
l'accélérateur ou la pédale de frein.
Fig. 155 Levier des cli-
gnotants et des feux de
route : commande et tou-
che basculante pour ré-
gulateur de vitesse
Augmentation de la vitesse
– Appuyez sur la partie supérieure RES+ de la commande à bas-
cule ⇒ fig. 155 A
pour augmenter la vitesse. Tant que vous
maintenez enfoncée la commande à bascule, le véhicule accé-
lère. Lorsque vous lâchez la commande à bascule, la nouvelle
vitesse est mémorisée.
Diminution de la vitesse
– Appuyez sur la partie inférieure SET/- de la commande à bascu-
le A
pour diminuer la vitesse. Le véhicule réduira la vitesse en
décélérant automatiquement tant que la touche est enfoncée.
Lorsque vous lâchez la commande à bascule, la nouvelle vites-
se est mémorisée.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 204 of 333

202Conduite
Lorsque vous augmentez la vitesse en appuyant sur l'accélérateur, le véhi-
cule reprend automatiquement la vitesse mémorisée auparavant dès que
vous lâchez l'accélérateur. Mais cela n'est pas le cas lorsque la vitesse mé-
morisée est dépassée de plus de 10 km/h pendant plus de 5 minutes. La
vitesse doit être de nouveau mémorisée.
Si vous diminuez la vitesse mémorisée en appuyant sur la pédale de frein,
le régulateur se désactive. Vous pouvez réactiver le régulateur en appuyant
une seule fois sur la partie supérieure RES/+ de la commande à bascule
⇒ fig. 155 A
.
AVERTISSEMENT
Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop élevée
pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les conditions
météorologiques – risque d'accident !
Désactivation temporaire du régulateur de vitesse*
Fig. 156 Levier des cli-
gnotants et des feux de
route : commande et tou-
che basculante pour ré-
gulateur de vitesse Le régulateur est temporairement désactivé dans les cas suivants :
●
Lorsque la pédale de frein est enfoncée.
● Lorsque la pédale d'embrayage est enfoncée.
● Lorsque le véhicule accélère à plus de 180 km/h.
● Lorsque le levier B
est déplacé dans la position « CANCEL » sans pas-
ser par la position « OFF ». Une fois l'opération « CANCEL » réalisée, le levier
revient dans sa position de départ après relâchement.
Pour réactiver le régulateur, relâchez la pédale de frein ou d'embrayage ou
réduisez la vitesse en dessous de 180 km/h et appuyez une fois sur la par-
tie supérieure du bouton rotatif RES/+ ⇒ fig. 156 A
.
AVERTISSEMENT
Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop élevée
pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les conditions
météorologiques – risque d'accident !
Page 205 of 333

203
Conduite
Désactivation complète du système*
Fig. 157 Levier des cli-
gnotants et des feux de
route : commande et tou-
che basculante pour ré-
gulateur de vitesse
Véhicules avec boîte de vitesses mécanique
Pour désactiver complètement le système, déplacez la commande B
vers
la droite jusqu'en butée (OFF emboîté).
Véhicules avec boîte de vitesses automatique/boîte automatique DSG*
Pour déconnecter complètement le système, placez le levier sélecteur sur
l'une des positions suivantes : P, N, R ou 1.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 206 of 333

204Technologie intelligente
Conseils pratiques
Technologie intelligente
Freins
Servofrein
Le servofrein amplifie la pression que vous exercez sur la pédale de frein. Il
fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne.
Si le servofrein ne fonctionne pas, par ex. parce que le véhicule doit être re-
morqué ou parce que le servofrein est défectueux, vous devez exercer une
pression beaucoup plus forte sur la pédale de frein qu'en temps normal.
AVERTISSEMENT
La distance de freinage peut s'allonger sous l'influence de certains fac-
teurs extérieurs.
● Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque le moteur est à l'arrêt. Si-
non, il y a risque d'accident ! La distance de freinage s'allonge considéra-
blement lorsque le servofrein ne fonctionne pas.
● Lorsque le servofrein ne fonctionne pas – par ex. en cas de remorqua-
ge du véhicule – l'effort à exercer sur la pédale est nettement plus impor-
tant.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)*
La fonction (Assistance au freinage d'urgence AFU) n'est in-
stallée que sur les véhicules équipés d'ESC (ESP).
En situation d'urgence, la plupart des automobilistes freinent en général à
temps mais sans pour autant utiliser la pression de freinage maximale. Ce
qui allonge inutilement la distance de freinage !
C'est à ce moment-là qu'intervient l'assistance au freinage d'urgence. En
exerçant une pression très rapide sur la pédale de frein, l'assistance au frei-
nage d'urgence interprète cette action comme une situation d'urgence. Elle
crée alors, en un minimum de temps, la pression de freinage maximale né-
cessaire pour activer plus rapidement et plus efficacement l'ABS et raccour-
cir la distance de freinage.
Ne relâchez pas la pression exercée sur la pédale de frein car, dès que vous
la relâchez, l'assistance au freinage d'urgence est automatiquement désac-
tivée.
Avertissement de freinage d'urgence
En cas de freinage brusque et continu à une vitesse supérieure à 80 km/h
environ, les feux stop clignotent plusieurs fois par seconde afin d'avertir les
véhicules qui viennent derrière lui. Si le frein reste appliqué, les feux de dé-
tresse s'allument automatiquement quand le véhicule s'arrête. Lorsque le
véhicule repart, les feux de détresse se désactivent automatiquement.
Page 207 of 333

205
Technologie intelligente
AVERTISSEMENT
● Le risque d'accident augmente lorsque vous roulez trop vite ou trop
près du véhicule circulant devant vous, ou lorsque la chaussée est glis-
sante ou mouillée. L'assistant au freinage ne réduit pas les risques que
comporte une conduite dangereuse.
● L'assistance au freinage d'urgence ne permet pas de dépasser les li-
mites imposées par les lois de la physique. Une chaussée glissante ou
mouillée reste dangereuse, même avec l'assistance au freinage d'urgen-
ce ! Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la chaussée et aux condi-
tions de circulation. La sécurité accrue que ce système vous offre ne doit
pas vous inciter à prendre des risques – risque d'accident !
Système antiblocage et antipatinage M-ABS
(ABS et ASR (TCS)) ABS (dispositif antiblocage)
Le système antiblocage empêche le blocage lors du freina-
ge.
Le système antiblocage (ABS) contribue de manière significative à augmen-
ter la sécurité active lors de la conduite.
Fonctionnement de l'ABS
Si une roue présente une vitesse de rotation trop faible par rapport à la vi-
tesse réelle du véhicule et tend à se bloquer, le dispositif réduit la pression
de freinage exercée sur cette roue. Ce processus de régulation se manifeste
par des mouvements de vibration de la pédale de frein accompagnés de
bruits. Le conducteur est ainsi informé que les roues ont tendance à se blo-
quer et que l'ABS intervient. Pour permettre à l'ABS de fonctionner de façon optimale dans cette plage de régulation, vous devez laisser la pédale de
frein enfoncée ; évitez absolument de « pomper ».
En cas de freinage brusque sur une chaussée glissante, la maniabilité de la
direction se maintient à un niveau optimal car les roues ne se bloquent pas.
Il ne faut cependant pas s'attendre à ce que l'ABS réduise la distance de
freinage dans
toutes les circonstances. En cas de conduite sur des graviers
ou de la neige fraîchement tombée sur un sol glissant, la distance de freina-
ge peut même être augmentée.
AVERTISSEMENT
● L'ABS ne permet pas de dépasser les limites imposées par les lois de
la physique. Une chaussée glissante ou mouillée reste dangereuse même
avec l'ABS ! Lorsque l'ABS est activé, il faut immédiatement adapter la vi-
tesse aux conditions de la route et du trafic. La sécurité accrue que ce
système vous offre ne doit pas vous inciter à prendre des risques – risque
d'accident !
● L'efficacité de l'ABS dépend également des pneus ⇒ page 262.
● Les modifications apportées aux trains roulants ou au dispositif de
freinage peuvent gêner considérablement le fonctionnement de l'ABS.
Régulation antipatinage des roues motrices ASR (TCS)
La régulation antipatinage empêche les roues de patiner
lors de l'accélération.
Description et fonctionnement de l'antipatinage ASR (TCS)
Sur les véhicules à traction avant, le système ASR (TCS) intervient en rédui-
sant la puissance du moteur pour éviter le patinage des roues motrices au
moment de l'accélération. Ce système fonctionne pour toute la gamme des
vitesses avec le système ABS. En cas d'anomalie de l'ABS, le système ASR
(TCS) est également désactivé.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 208 of 333

206Technologie intelligente
L'ASR (TCS) améliore sensiblement, voire même rend possible, le démarra-
ge, l'accélération ou la montée de côtes, même si la chaussée présente des
conditions défavorables.
L'ASR (TCS) est automatiquement connecté au démarrage du moteur. Si né-
cessaire, il peut être connecté ou déconnecté en appuyant brièvement sur
le bouton situé dans la console centrale.
Lorsque l'ASR (TCS) est déconnecté, le témoin OFF
s'allume. Normale-
ment, le TCS devrait toujours être connecté. Il ne devra être désactivé que
dans des cas exceptionnels, lorsque l'on souhaite que les roues patinent,
par exemple :
● Avec une roue de secours de taille réduite ;
● Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à neige ;
● En cas de conduite dans de la neige profonde ou sur de la terre meuble ;
● Lorsque le véhicule est embourbé, pour le sortir « en le balançant. »
Il faudra ensuite reconnecter le dispositif.
AVERTISSEMENT
● Même l'ASR (TCS) ne permet pas de dépasser les limites imposées
par les lois de la physique. Ceci doit être tout particulièrement pris en
considération en cas de conduite sur chaussée glissante ou humide et en
cas de conduite avec une remorque.
● Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue que fournit
l'ASR (TCS) ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques !
ATTENTION
● Pour garantir un fonctionnement irréprochable de l'ASR (TCS), les quatre
roues doivent être équipées de pneus identiques. Si les pneus présentent
des périmètres de roulement différents, cela pourrait réduire la puissance
du moteur.
● D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au mo-
teur, au système de freinage, aux trains roulants ou à la combinaison roue/
pneu) peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'ABS et de
l'ASR (TCS).
XDS*
Différentiel de l'essieu moteur
Au moment de prendre un virage, le mécanisme différentiel de l'essieu mo-
teur permet à la roue extérieure de tourner plus vite que celle intérieure. De
cette manière, la roue qui tourne plus vite (extérieure) reçoit un couple mo-
teur inférieur à celle intérieure. Cela peut entraîner, dans certaines situ-
ations, un couple excessif fourni à la roue intérieure, provoquant son pati-
nage. En revanche la roue extérieure reçoit un couple moteur inférieur à ce-
lui qu'elle pourrait transmettre. Cet effet provoque une perte globale d'ad-
hérence latérale sur l'essieu avant qui se traduit par un sous-virage ou
« allongement » de la trajectoire.
Le système XDS est capable, grâce aux capteurs et signaux de l'ESC (ESP),
de détecter et corriger cet effet.
Le XDS, grâce à l'ESC (ESP), fera freiner la roue intérieure, ce qui compense-
ra l'excès de couple moteur sur cette roue. La trajectoire demandée par le
conducteur sera donc réalisée avec plus de précision.
Le système XDS fonctionne en combinaison avec l'ESC (ESP) et reste actif
en permanence, même si l'antipatinage ASR (TCS) est déconnecté.
Page 209 of 333

207
Technologie intelligente
Contrôle Électronique de Stabilité ESC (ESP)*
Généralités
Le Contrôle Électronique de Stabilité améliore la stabilité de
la marche. Ce Contrôle Électronique de Stabilité réduit le risque de patinage.
Le Contrôle Électronique de Stabilité ESC (ESP) comprend les systèmes ABS,
EDS, ASR (TCS) et de Recommandation de manœuvre de direction.
Contrôle Électronique de Stabilité ESC (ESP)*
L'ESC (ESP) réduit le risque de dérapage en freinant les roues individuelle-
ment.
À l'aide de l'angle de braquage du volant et de la vitesse du véhicule, il dé-
termine la direction souhaitée par le conducteur et il la compare constam-
ment avec le comportement réel du véhicule. En cas d'écart, par exemple
lorsque le véhicule commence à déraper, l'ESC (ESP) freine automatique-
ment la roue concernée.
Le véhicule récupère sa stabilité grâce aux forces appliquées sur la roue à
freiner. Si le véhicule tend à survirer (dérapage du train arrière), le système
agit sur la roue avant qui décrit la trajectoire extérieure du virage.
Recommandation de Manœuvre de direction
C'est une fonction complémentaire de sécurité comprise dans l'ESC (ESP).
Cette fonction permet au conducteur de stabiliser le véhicule plus facile-
ment en une situation critique. Par exemple, si on doit freiner brusquement
sur une surface qui a une adhérence différente, le véhicule aura une ten-
dance à déstabiliser sa trajectoire vers la droite ou la gauche. Dans ce cas,
l'ESC (ESP) reconnaît cette situation et aide le conducteur en exerçant une
manœuvre de contre-braquage de la direction électromécanique. Cette fonction donne simplement au conducteur une recommandation de
manœuvre de braquage lors de situations critiques.
Avec cette fonction le véhicule n'est pas conduit automatiquement, c'est le
conducteur qui est à tout moment responsable du contrôle de la direction
de son véhicule.
AVERTISSEMENT
● Même l'ESC (ESP) ne permet pas de dépasser les limites imposées
par les lois de la physique. Ceci doit être tout particulièrement pris en
considération en cas de conduite sur chaussée glissante ou humide et en
cas de conduite avec une remorque.
● Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue que fournit
l'ESC (ESP) ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques !
ATTENTION
● Pour garantir un fonctionnement irréprochable de l'ESC (ESP), les quatre
roues doivent être équipées de pneus identiques. Si les pneus présentent
des périmètres de roulement différents, cela pourrait réduire la puissance
du moteur.
● D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au mo-
teur, au système de freinage, aux trains roulants ou à la combinaison roue/
pneu) peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'ABS, EDS,
ESC (ESP) et de l'ASR (TCS).
Système antiblocage (ABS)
Le dispositif antiblocage évite le blocage des roues lors du freinage ⇒ pa-
ge 205.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 210 of 333

208Technologie intelligente
Blocage électronique du différentiel (EDS)*
Le blocage électronique du différentiel permet d'éviter le pa-
tinage des roues motrices.
Grâce à l'EDS, démarrage, accélération et parcours en montagne sont gran-
dement facilités ou deviennent possibles, même lorsque l'état de la chaus-
sée est défavorable.
L'EDS surveille la vitesse de rotation des roues motrices à l'aide des cap-
teurs de l'ABS (en cas de défaillance de l'EDS, le témoin ABS s'allume
⇒ page 86).
Si la vitesse du véhicule ne dépasse pas les 80 km/h, les différences de vi-
tesse de rotation d'environ 100 tr/min entre les roues motrices, dues à un
sol partiellement glissant, sont compensées par le freinage de la roue qui
patine, la force motrice étant transmise à l'autre roue par l'intermédiaire du
différentiel.
Pour éviter que le frein à disque de la roue qui patine ne chauffe, l'EDS se
déconnecte automatiquement en cas de sollicitation extrême. Le véhicule
continuera à fonctionner avec les mêmes propriétés qu'un véhicule non
équipé d'EDS. C'est pourquoi il n'existe pas d'avertissement de la déconne-
xion de l'EDS.
L'EDS se reconnecte automatiquement lorsque le frein a refroidi.
AVERTISSEMENT
● Accélérez avec prudence sur une chaussée glissante, par exemple sur
la neige ou le verglas. Les roues motrices peuvent patiner malgré l'EDS,
ce qui diminue la sécurité de conduite.
● Le style de conduite doit être constamment adapté à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue présentée
par l'EDS ne doit pas vous inciter à prendre des risques !
ATTENTION
D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au moteur,
au système de freinage, aux trains roulants ou à la combinaison roue/pneu)
peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'EDS ⇒ page 234.
Régulation antipatinage des roues motrices ASR (TCS)
La régulation antipatinage empêche les roues de patiner lors de l'accéléra-
tion ⇒ page 205.
Transmission intégrale*
Sur les véhicules à transmission intégrale, la force motrice
provient des quatre roues. Généralités
Le système de transmission intégrale fonctionne de manière totalement au-
tomatique. La force de propulsion est répartie entre les quatre roues et
s'adapte à votre style de conduite ainsi qu'aux conditions de la chaussée.
Le concept de transmission intégrale est adapté à un rendement élevé du
moteur. Votre voiture est particulièrement performante et possède d'excel-
lentes qualités routières aussi bien sur route normale que sur route ennei-
gée ou verglacée.
Pneus d'hiver
La transmission intégrale confère à votre voiture une excellente motricité
sur les routes hivernales et ce, même avec des pneus de série. Nous vous
recommandons toutefois d'utiliser des pneus d'hiver en hiver ou des pneus
tous temps sur les quatre roues, ce qui vous permettra avant tout d'accroî-
tre l'efficacité du freinage.